更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
助理毛毛找外教Peter帮忙
Peter头都没抬,说 You name it!
Name?名字?
请人帮忙还要先起个名字?
看毛毛直冒汗,我赶紧给他解释
1
You name it 不是"你来命名"!
You name it
=I can do anything you name it
只要你能说出名字的,我都能做
name=说出名字
这句话简单理解就是:
你尽管说
国外有的商场就会说
You name it,we sell it.
只要你叫得出名字的,我们都卖。
所以
如果你只知道name是“名字”
歪果仁很多表达你都理解不了!
2
name the time是什么意思?
给时间起个名字?
错!
约基友出去浪,话不多说
Name the time
定个时间吧
name=说出,指定
Just name the time and I'll be there.
说个时间好了,我会准时到那里。
↓ name 还能定这些 ↓
name the price 定价
name the condition 定条件
He named the price of his painting at 1 million dollars.
他给自己的画开价高达100万美金。
3
name the day难道是定日子?
对!
而且是一个大日子!
确!定!婚!期!
(那是得好好选个日子)
定好以后,那天就有了名字叫
结婚纪念日
They are engaged but they haven't named the day yet.
他们订婚,但还没确定哪天结婚。
最后,小编要考考你
网上常见的 name and shame
你能猜到吗?
4
name and shame是什么意思?
shame=羞辱
说出名字还羞辱,就是
点名批评,公开指责
The two stars named and shamed each other on social media.
这两个明星曾在社交媒体上互相公开指责。
相关文章:
Copyright © 2022-2030 上海aa69代孕专家网站地图sitemap.xml tag列表